321.

"Há uma estrela mais aberta
que a palavra papoula?

Há dois caninos mais agudos
que as sílabas de chacal?"
Pablo Neruda, Livro das Perguntas
p.66

Um comentário:

  1. Legal testar o tradutor em espanhol e perceber como fica, nesse tradutor seilá, a última estrofe.

    Perceber que no sotaque deles, mais do que o nosso, apesar da grafia idêntica, a palavra 'chacal' pode ter conotação de caninos agudos.

    Traduzir virou mania. Hehe.
    Para quem ainda não viu, o Google Tradutor tá lá em baixo, depois de tudo.

    Grande abraço.

    ResponderExcluir

Registre o que pensou! Não é isso que importa?